Откуда произошло слово брак?
11.09.2009Вчера общался со своим научным руководителем, обсуждали несколько моих статей для сборника и зашла речь по теме семьи и брака. Научный руководитель задал очень интересный вопрос, а вообще откуда произошло слово брак? имеет ли оно отношение к слову брак в смысле некачественного товара? вот я и задумался и действительно откуда оно произошло. Стал искать материал в интернете.
Оказывается есть несколько версий происхождения этого слова. Первая версия: слово брак (супружество) происходит из старославянского языка, в котором оно означало женитьба и образовано от глагола брати (брать) с помощью суффикса -к (аналогично знать-знак). Связь слова брак с этим глаголом подтверждается выражением брать замуж, а также существует диалектное браться — жениться, украинское побралися – женились. Кстати, в те времена слово брати имело значение нести.
Если исходить из этого, получается что эти слова: брак (супружество) и брак (изьян) являются омонимами и не имеют отношения друг к другу. Брак в значении изъян происходит от немецкого слова brack — недостаток, порок, которое в свою очередь образовано от глагола brechen — ломать, разбивать. Это заимствование произошло в петровские времена, и с тех пор в русском языке есть два разных брака и еще один повод для шутки.
Нашел еще и такую версию происхождения слова брак, это от брать замуж, беру тебя в жёны… Чем мы берём? — Руками. А руки по-итальянски (+французски, т. к. из романской группы язык) il braccio (иль браччо) — рука от кисти до плеча; le braccia (ле брачча) — руки, ле бра (см. фр. сл.) — руки. Брать — от бра, брачча. «Брачующиеся» (слышим то самое -ч- — от исходного слова) — берущиеся за руки друг друга.
Вообщем я свое любопытство удовлетворил и решил поделиться с вами, если у кого есть еще информация по этому слову, пишите в комментах